Луганская
Республиканская
Универсальная
Научная
Библиотека им. М.Горького

Подробнее

Правовая

Информация

Подробнее

Противодействие

Экстремизму

Подробнее

Совместные проекты

Конкурсы

Подробнее

Конкурс

«По следам Горького»

Подробнее

Сидаш Тарас Геннадьевич

SidashТарас Геннадьевич Сидаш (род. 26 апреля 1972, Ленинград) — русский философ, поэт и переводчик. Окончил Санкт-Петербургский институт богословия и философии по специальности «теология».

Перевёл на русский язык «Эннеады» Плотина (изданы в семи томах Издательством Олега Абышко в Санкт-Петербурге в 2004-2005 гг., часть переводов совместно с Романом Светловым). Издание сопровождается статьями Сидаша, интерпретирующими различные проблемы философии Плотина.

В его переводе издательством СПбГУ в 2007 году опубликованы философские сочинения императора Юлиана, в 2008 году — философские сочинения Плутарха, в 2011 году — сочинения Порфирия, в 2013 году — поэмы Григория Богослова. В 2012-2014 годах в Санкт-Петербурге вышли его переводы сочинений философа-неоплатоника Синезия Киренского.

Другой русский переводчик Плотина Ю. А. Шичалин, похвалив «отвагу» и «решимость» Сидаша, отметил, что к переводчику «тонкость не приходит сразу».

А. В. Михайловский в рецензии на ряд русских переводов Плотина отметил, что Т. Г. Сидаш оставляет многие греческие термины без перевода, «эллинизирует» текст, что (наряду с обилием квадратных скобок), по мнению рецензента, не способствует пониманию.

Благодаря участию и доброй воле Тараса Сидаша в библиотеке начала формироваться коллекция книг духовно-нравственной направленности, коллекция глубокая, серьезная, требующая вдумчивой работы и осмысления.

Контакты

Адрес:
291011 ЛНР,
г. Луганск, ул. Советская 78

Основная почта:
[email protected]

Резервная почта:
[email protected]

Карта сайта

Режим работы

Понедельник-Четверг - 9:00-18:00
Пятница - выходной
Суббота-Воскресенье - 9:00-17:00

Санитарный день - последний четверг месяца

На нашем сайте и в соцсетях в режиме 24/7

Счётчики

Яндекс.Метрика

Меню