Меценаты и дарители
Сидаш Тарас Геннадьевич
Тарас Геннадьевич Сидаш (род. 26 апреля 1972, Ленинград) — русский философ, поэт и переводчик. Окончил Санкт-Петербургский институт богословия и философии по специальности «теология».
Перевёл на русский язык «Эннеады» Плотина (изданы в семи томах Издательством Олега Абышко в Санкт-Петербурге в 2004-2005 гг., часть переводов совместно с Романом Светловым). Издание сопровождается статьями Сидаша, интерпретирующими различные проблемы философии Плотина.
В его переводе издательством СПбГУ в 2007 году опубликованы философские сочинения императора Юлиана, в 2008 году — философские сочинения Плутарха, в 2011 году — сочинения Порфирия, в 2013 году — поэмы Григория Богослова. В 2012-2014 годах в Санкт-Петербурге вышли его переводы сочинений философа-неоплатоника Синезия Киренского.
Другой русский переводчик Плотина Ю. А. Шичалин, похвалив «отвагу» и «решимость» Сидаша, отметил, что к переводчику «тонкость не приходит сразу».
А. В. Михайловский в рецензии на ряд русских переводов Плотина отметил, что Т. Г. Сидаш оставляет многие греческие термины без перевода, «эллинизирует» текст, что (наряду с обилием квадратных скобок), по мнению рецензента, не способствует пониманию.
Благодаря участию и доброй воле Тараса Сидаша в библиотеке начала формироваться коллекция книг духовно-нравственной направленности, коллекция глубокая, серьезная, требующая вдумчивой работы и осмысления.