Новости
- Просмотров: 555
Творчество Мандельштама обсудили в Русском центре библиотеки Горького
Русский центр Луганской Республиканской универсальной научной библиотеки имени М. Горького открыл первое в новом году заседание клуба «Русская алетейя» литературной встречей «Ненарушаемая связь всего живого», посвященной 130-летию со дня рождения Осипа Мандельштама.
Открывая заседание, заведующий Русским центром Сергей Прасолов отметил, что разговор о творчестве одного из глубочайших поэтов минувшего века откроем приглашенным на мероприятие литераторам Луганска что-то важное, что позволит им яснее представить, чем истинная поэзия отличается от школьного версификаторства и формального литературного мастерства.
В своем выступлении он отдельно остановился на том, как понимал поэзию сам Мандельштам: почему поэт не «столько рассказывает, сколько разыгрывает мир», «выжимая» из него его собственный голос, что значит «эллинистическая природа», «бытийственность» русского слова, как поэзия позволяет «непрерывно удивляться» жизни и любить «существование вещи больше самой вещи».
Он также рассказал, почему творчество Мандельштама оказалось несовместимым с официальной литературой 30-х годов.
«Трагическую судьбу поэта обусловила не столько эпиграмма о «кремлевском горце», сколько сама поэзия Мандельштама. «Мне на плечи кидается век-волкодав, но не волк я по крови своей», – пишет он в одном из стихотворений 30-х годов. Другими словами: я – не хищник в этом мире, где зоологическая схватка всех против всех подменила борьбу за человека, мое слово исключает утилитарность, литературную вульгарность, узколобый прагматизм, даже если он прикрывается высокими идеалами. Моим словом говорит «бытийность» человека, разыгрываемая подлинной, высокой культурой, создаваемой тысячелетиями, но никак не интересы, классовые или шкурные. Патос поэта оказался несовместимым с пафосом, насаждавшимся сталинизмом.
Удивительно мужественная позиция! Он говорит: да, вы можете расправиться с моим слабым телом, но как поэта «меня только равный убьет». Равный – тот, кто своим словом превзойдет моё, тот, кто силой своего слова отодвинув меня на обочину. Как мы можем видеть, ни в современной поэту литературе, ни в современной нам литературе равного Мандельштаму пока не нашлось. И высится он непоколебимо», – подчеркнул Сергей Прасолов.
В ходе возникшей после выступления дискуссии выступили литературовед, поэт Любовь Парамоненко, писатель, драматург Светлана Тишкина и другие. Несколько молодых литераторов выступили с чтением стихов Осипа Мандельштама.